Skip to content
Snippets Groups Projects
Select Git revision
  • dailybuild_linux-x64
  • dailybuild_win32
  • master default protected
  • sqlite
  • rip_abstraction
  • dailybuild_macos-armv8
  • dd_file_lister_filanem_in_desc_color
  • mode7
  • dd_msg_reader_are_you_there_warning_improvement
  • c23-playing
  • syncterm-1.3
  • syncterm-1.2
  • test-build
  • hide_remote_connection_with_telgate
  • 638-can-t-control-c-during-a-file-search
  • add_body_to_pager_email
  • mingw32-build
  • cryptlib-3.4.7
  • ree/mastermind
  • new_user_dat
  • sbbs320d
  • syncterm-1.6
  • syncterm-1.5
  • syncterm-1.4
  • sbbs320b
  • syncterm-1.3
  • syncterm-1.2
  • syncterm-1.2rc6
  • syncterm-1.2rc5
  • push
  • syncterm-1.2rc4
  • syncterm-1.2rc2
  • syncterm-1.2rc1
  • sbbs319b
  • sbbs318b
  • goodbuild_linux-x64_Sep-01-2020
  • goodbuild_win32_Sep-01-2020
  • goodbuild_linux-x64_Aug-31-2020
  • goodbuild_win32_Aug-31-2020
  • goodbuild_win32_Aug-30-2020
40 results

gettext.js

  • Rob Swindell's avatar
    4f9f226a
    Start of localization support for JS modules/shells/etc. · 4f9f226a
    Rob Swindell authored
    Similar to GNU gettext(), by loading gettext.js and enclosing all user-visible
    strings in gettext(), a script can get easy/easier support for non-default
    (i.e. US-English) locales by loading translated strings from the [JS] section
    of ctrl/text.<locale>.ini (if it exists), or customized strings from the [JS]
    section of ctrl/text.ini (if it exists).
    
    Results are cached for fast subsequent uses of the same string.
    
    What's *not* supported is different translations (e.g. colorization or
    whatever) for the same string used in a different scripts. That could be
    added (e.g. use a different section name for script-specific translations),
    pretty easily, if desired.
    4f9f226a
    History
    Start of localization support for JS modules/shells/etc.
    Rob Swindell authored
    Similar to GNU gettext(), by loading gettext.js and enclosing all user-visible
    strings in gettext(), a script can get easy/easier support for non-default
    (i.e. US-English) locales by loading translated strings from the [JS] section
    of ctrl/text.<locale>.ini (if it exists), or customized strings from the [JS]
    section of ctrl/text.ini (if it exists).
    
    Results are cached for fast subsequent uses of the same string.
    
    What's *not* supported is different translations (e.g. colorization or
    whatever) for the same string used in a different scripts. That could be
    added (e.g. use a different section name for script-specific translations),
    pretty easily, if desired.