Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit fc3a6ac0 authored by Rob Swindell's avatar Rob Swindell :speech_balloon:
Browse files

Add FREE translation (6 chars or fewer is desired)

So KOSTEN means "cost" in German, sort of the opposite of FREE. Maybe
"!KOST" would get the point across?
parent 3f9c993a
No related branches found
No related tags found
1 merge request!455Update branch with changes from master
...@@ -26,6 +26,7 @@ LiSysopNotAvailable: Nicht verf ...@@ -26,6 +26,7 @@ LiSysopNotAvailable: Nicht verf
TerminalColumns: Spalten TerminalColumns: Spalten
TerminalRows: Reihen TerminalRows: Reihen
Pause: "\1_\1r\1h[Drcken Sie eine Taste] " Pause: "\1_\1r\1h[Drcken Sie eine Taste] "
FREE: KOSTEN
[JS] [JS]
Main = Primr Main = Primr
......
...@@ -26,6 +26,7 @@ LiSysopNotAvailable: No Disponible ...@@ -26,6 +26,7 @@ LiSysopNotAvailable: No Disponible
TerminalColumns: columnas TerminalColumns: columnas
TerminalRows: lineas TerminalRows: lineas
Pause: "\1_\1r\1h[Pulsa una tecla] " Pause: "\1_\1r\1h[Pulsa una tecla] "
FREE: GRATIS
[JS] [JS]
Main: Principal Main: Principal
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment